Ceny Podstawą prawną ustalania cen usług translatorskich jest niemiecka ustawa JVEG, określająca między innymi wynagrodzenia tłumaczy pisemnych i ustnych. Cena ze jedną linijkę normatywną określana jest indywidualnie, przy czym zasadniczą rolę odgrywają następujące kryteria: · stopień trudności tekstu · rodzaj tekstu · dziedzina · długość tekstu · termin wynkonania tłumaczenia · format lub ew. czytelność tekstu Linijka normatywna (standardowa) zawiera 55 znaków wraz z odstępami oraz znakami specjalnymi w języku docelowym. Istotnym dla ceny ostatecznej jest ilość znaków w tekście docelowym a nie źródłowym. Cena tłumaczenia liczona jest za każda rozpoczętą linijkę tekstu. Treść dokumentów traktowana jest zawsze poufnie. |
©2011-2022 M. Schönenberg |